декабря 2018

Презентация книги «Кубачинские зарисовки»

14 декабря в конференц-зале Национальной библиотеки Республики Дагестан имени Р. Гамзатова состоялась презентация книги «Кубачинские зарисовки» Закарьи Юзбашева.

Закарья Юзбашев родился в 1931 году в Кубачи. Закарья Юзбашев – представитель плеяды «детей войны», которые в жажде знаний в 50-е годы XX века разъехались по городам Советского Союза с целью – учиться. Более 60 лет он живёт, работает, преподаёт в Саратове. Закарья Юзбашев – кандидат медицинских наук, создатель нового метода диагностики сердца – сейсмокардиографии, является автором более 150 публикаций, из которых 14 монографий по медицине, не имеющих аналогов в медицинской литературе.

Сборник историй Закарьи Юзбашева «Кубачинские зарисовки» похож на сложную и красивую композицию кубачинского изделия. Некоторые из рассказов напоминают широко известные анекдоты о Молле Насреддине. Другие истории произошли в реальности, и их до сих пор пересказывают на годекане в Кубачи. Следует отметить, насколько хорошо прописаны в книге детали, особенности быта кубачинцев в далёкие 50-е годы прошлого века. Рассказы и истории в книге написаны на двух языках – русском и кубачинском.

О Закарье Юзбашеве, его книге и вкладе в сохранение кубачинского языка рассказали родственники и сельчане автора – главный научный сотрудник Института языка, литературы и искусства ДНЦ РАН Амирбек Магомедов, кандидат исторических наук Манаба Магомедова, бывший глава посёлка Кубачи Расул Куртаев и многие другие.

Заведующая отделом культурных программ Муслимат Абакарова в своём выступлении отметила, что некоторые «зарисовки» из книги Закарьи Юзбашева отмечены как пословицы, поговорки и народные байки. Она предложила издать этот сборник в виде сувенирной книги с кубачинскими орнаментами с включением аудиодиска, на котором будут записаны рассказы на кубачинском языке в исполнении автора. Современная кубачинская молодёжь, живущая в городах России и за рубежом, не слышит настоящую прелесть самобытного кубачинского языка.

Издательство «Кавказский экспресс» открывает книгой Закарьи Юзбашева «Кубачинские зарисовки» серию «Кубачинская библиотека». В ней будут переизданы книги о Кубачи искусствоведов, учёных-лингвистов, собраны художественные произведения писателей и поэтов со всего мира, а также книги о кубачинцах самих кубачинцев – писателей, учёных, художников.

В течение всего мероприятия гости могли наблюдать за видеопрезентацией из жизни и деятельности автора книги, подготовленной главным библиотекарем Ольгой Алиевой.

Гости мероприятия, родственники, друзья, сельчане поблагодарили организаторов презентации, сотрудников библиотеки и писателя Саида Ниналалова за тёплую встречу с творчеством кубачинского мастера, врача и писателя.

Отдел культурных программ

«Мозгобойня» в Дагестане

Нешуточные страсти разгорелись 15 декабря 2018 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова. Учащиеся гимназии №1 г. Махачкалы и Республиканского лицея-интерната «Центр одарённых детей» стали участниками первой игры «Мозгобойня Дети» в Дагестане.

«Мозгобойня» – это необычный и очень интересный интерактивный интеллектуальный турнир, новый формат командной игры. Проект, который был основан в Минске 2012 года, стал популярным во всём мире – от Дюссельдорфа до Якутска.

Игра состояла из пяти туров по семь вопросов. Вопросы были не только по школьной программе. Игра включала и музыкальный тур, и вопросы с картинками, и блиц-тур. Именно так можно было проверить эрудицию собравшихся в зале умников и умниц. Ребята в течение двух часов оказались в самом центре бурлящих эмоций, напряжённой работы мысли.

Все участники получили призы, а победители – памятные подарки и, конечно же, массу впечатлений.

Творческая встреча с лезгинской поэтессой Фаридой Ибрагимовой

19 декабря в 15.00 в конференц-зале Национальной библиотеки Республики Дагестан им. Р. Гамзатова состоится творческая встреча с лезгинской поэтессой Фаридой Ибрагимовой.

На мероприятии планируется обсуждение сборника стихов «Кто Я Для Тебя?» дагестанской поэтессы, общественного деятеля, председателя молодёжного отдела МДНКА Фариды Ибрагимовой, которая, будучи студенткой, являлась участницей Калужского регионального отделения АМОР (Азербайджанской молодежной организации России), во многих значимых мероприятиях принимала непосредственное участие.

В настоящее время, являясь руководителем молодёжного крыла дагестанской диаспоры Российской Федерации, Фарида Ибрагимова продолжает работу, направленную на укрепление дружбы представителей азербайджанской и дагестанской молодёжи, подтверждением чему явилось издание книги.

На встречу приглашены руководитель лезгинской секции Союза писателей Дагестана Владик Батманов, народный поэт Дагестана Арбен Кардаш, член Союза писателей, поэт-песенник Ахмед Амирханов, лезгинский поэт Фазил Асланов, композитор Мурад Саидов, молодые поэты, писатели, представители СМИ, преподаватели и студенты ДГУ.

Приглашаем всех желающих посетить наше мероприятие!

Дата мероприятия

«Поэт справедливости и нежности»

13 декабря сотрудница отдела краеведческой и национальной литературы НБ РД им. Р. Гамзатова Сакинат Мусаева с выездной выставкой «Поэт справедливости и нежности» приняла участие в литературном вечере. Вечер был посвящен 180-летию со дня рождения классика лезгинской литературы Етима Эмина, в махачкалинской гимназии №38.

2018 год в Южном Дагестане был объявлен Годом Етима Эмина.

Под этой эгидой к 180-летию со дня рождения поэта в разных учреждениях культуры и образования проводились поэтические вечера, конкурсы чтецов, громкая декламация стихов, обзоры литературы, литературно-музыкальные композиции о жизни и творчестве классика дагестанской поэзии Етима Эмина.

В октябре, ноябре и декабре прошли торжественные мероприятия в Москве и в Махачкале в большом зале Государственного республиканского русского драматического театра им. М. Горького.

Национальная библиотека РД им. Р. Гамзатова развернула расширенную книжную выставку под заглавием «Поэт любви и справедливости».

В рамках Клуба национальных языков (лезгинская секция) инициативу подхватили учителя родных языков гимназии №38 г. Махачкалы. Под руководством руководителя лезгинской секции Клуба национальных языков Сакинат Мусаевой и учительницы лезгинского языка Алимат Магомедовны Баламирзаевой в актовом зале прошёл литературный вечер «Певец любви и нежности». Программа была подготовлена при участии учителей родных языков и учащихся 7–9-х классов.

Вечер проходил в тёплой обстановке: в красочно оформленном зале звучала лезгинская народная музыка. Присутствующие с удовольствием смотрели на танцы в исполнении учащихся. Школьники читали стихи поэта на родном, на русском и на языках народов Дагестана.

От лица администрации школы приветствовал участников мероприятия завуч гимназии Казим Ширваниевич Штанчаев, который поблагодарил гостей, преподавателей и особенно учащихся за любовь к родным языкам.

На вечере были продемонстрированы слайды с высказываниями критиков, литературоведов, поэтов и писателей о жизни и творчестве Етима Эмина.

На мероприятии выступили народный поэт Дагестана Арбен Кардаш, поэты и заслуженные работники культуры Республики Дагестан Максуд Зайнулабидов и Пакизат Фатулаева, поэт Фазил Асланов, секретарь лезгинской секции Союза писателей Дагестана Владик Батманов.

Открывая мероприятие, Арбен Кардаш отметил, что Етим Эмин является одним из знаменитых представителей лезгинской поэзии середины ХIХ века, чьи стихи и песни пользуются большой популярностью среди всех поколений. Его творчество переходит из уст в уста. Его наследие живёт в наши дни как народное песенное достояние.

Максуд Зайнулабидов рассказал ребятам о классиках дореволюционной дагестанской литературы, о тяжёлом времени, в котором они жили. Некоторых высылали за пределы Дагестана, некоторым зашивали губы, а Саиду Кочхюрскому выкололи глаза за правдивые высказывания в его стихах.

Алимат Баламирзаева поблагодарила всех участников мероприятия и отметила, что основными его целями являются пропаганда литературы на языках народов Дагестана, патриотическое воспитание подрастающего поколения, выявление, поддержка и стимулирование талантливых учеников, владеющих жанром художественного слова.

Пакизат Фатулаева сказала, что большинство лезгинских поэтов считают Етима Эмина своим учителем, и в этом отношении его можно смело назвать отцом лезгинской поэзии. Етим Эмин первый поэт у лезгин, записавший свои стихи на родном языке.

Пакизат Фатулаева прочитала стихотворение собственного сочинения, посвящённое Етиму Эмину.

«Великий лезгинский поэт Етим Эмин – один из самых ярких выразителей многообразия жизни, быта народа, чем объясняется неиссякаемый интерес у поколений к наследию поэта», – сказал в своём выступлении поэт Фазил Асланов.

В своём обзоре книжной выставки главный библиотекарь НБ РД им. Р. Гамзатова С. Н. Мусаева вкратце рассказала о книгах поэта, изданных в дагестанских книжных издательствах в разные годы, о творчестве Етима Эмина, которое интересует не только дагестанцев, но и аспирантов, научных работников ближнего зарубежья. Сакинат Мусаева пригласила всех присутствующих познакомиться с богатыми книжными фондами по всем отраслям знаний, хранящимися в главной библиотеке республики. Кроме того, слова благодарности были адресованы ею Алимат Магомедовне Баламирзаевой, которая является активным членом Клуба национальных языков и вносит весомый вклад в пропаганду национальной литературы.

Владик Батманов рассказал о работе, которая проводилась к юбилею великого лезгинского поэта, и прочитал стихи Етима Эмина на лезгинском языке.

Школьники проявили неподдельный интерес к книгам поэта. С большим любопытством рассматривали они книгу «Избранное» 1931 года издания.

Вечер завершился за чашкой чая, где продолжился разговор о проблемах языков народов Дагестана.

С. Н. Мусаева, гл. библиотекарь отдела краеведческой и национальной литературы

«Они идут добром делиться»

20 декабря 2018 года в 14.30 в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоится мероприятие «Они идут добром делиться», посвящённое Дню добровольца.

Приглашены студенты ДГУНХ, ДГПУ, учащиеся школы-интерната «Центр одарённых детей», школы №14, гимназии №1, лицея №5, школы №12 (г. Махачкала).

Цель мероприятия – рассказать учащимся о работе добровольцев (волонтёров), чтобы вдохновить на добровольную помощь тем, кто в ней нуждается.

Дата мероприятия

Курсы повышения квалификации

14 декабря 2018 года в малом конференц-зале НБ РД состоялись очередные курсы повышения квалификации для сотрудников библиотеки.

Темой занятия стали книги, поступившие в универсальный читальный зал.

О книгах, поступивших в отдел, рассказала заведующая универсальным читальным залом А. М. Ильясова. В обзоре были представлены книги Роберта Кийосаки из серии «Богатый Папа».

Полученные книги привлекут к себе внимание сотрудников и читателей.

«Звёзды не гаснут»

В отделе краеведческой и национальной литературы развёрнута книжная выставка, посвященная 70-летию со дня рождения известной ногайской поэтессы Кадрии.

Кадрия Уразбаевна Темирбулатова родилась в 1948 году в селении Терекли-Мектеб Ногайского района ДАССР. Окончила Литературный институт им. М. Горького в Москве.

Кадрия! Звучное, красивое имя, означающее в переводе «Достойная уважения». Кадрия! В этом имени мелодия самой поэзии. Кадрия! В этом звучном имени слышатся звонкое пение птиц, нежный запах цветов, терпкий аромат полыни, трель степного жаворонка. С её именем у ногайцев была надежда, было ожидание чуда… Она пришла в литературу в 70-х годах и сразу вошла в число ведущих писателей Дагестана.

«Не ногайской степи грамотейкой,

В этот мир прискакавшей верхом,

А застенчивою чародейкой

Ты вошла и блеснула стихом», –

напишет о ней после её трагической смерти Расул Гамзатов, народный поэт Дагестана. Трудно найти ногайца, который не знал бы стихов Кадрии. Они известны не только в Дагестане, ими восхищаются все те, кто их услышал, независимо от того, в каком уголке живёт. Они переведены на русский, грузинский, узбекский, арабский языки, переложены на музыку. Стихи Кадрии музыкальны, лиричны: в них нежность, искренность, любовь к родной земле, народу. Расул Гамзатов сказал: «Кадрия была красивым человеком и поэтом божьей милостью». Дочь ногайских степей высоко поднялась в горы поэзии. Перед нами открывается мир поэзии, который в трудные минуты заставит человека улыбнуться, а в самые счастливые – задуматься.

Жизнь – то радость, то боль,

То покой, то боренье,

Голос мой, то высок и задорен, то тих.

Знаю, есть два мгновенья – смерть и рожденье.

Восклицаю: а жизнь быстротечнее их!

Кадрия – одна из тех избранных, кому посчастливилось заглянуть в бездонный святой колодец поэзии. Поэзия Кадрии – свидетельство того, какой свет она сумела донести до нас, своих благодарных читателей. Говорить о творчестве Кадрии легко и трудно одновременно. Дело в том, что её стихи легко читаются и так же легко запоминаются благодаря своей истинно народной лиричности, напевности, но это кажущаяся лёгкость. В дальнейшем легко заученные строки будут преследовать, будить мысль, заставлять думать над ними, искать их глубинный смысл.

Первые публикации Кадрии появились в 1965 году на страницах районной газеты «Степной маяк», позже – на страницах ногайского литературного ежегодника «Родная земля». В 1970 году в Дагестанском книжном издательстве вышла в свет первая книга её стихов на родном языке «Горы начинаются с равнины». Вторая книга, «Тропинка», была издана Карачаево-Черкесским книжным издательством в г. Черкесск в 1972 году. В последующие годы в дагестанских издательствах вышли её книги «Песни юности», «Удивление» и другие. В 1975 году в Москве в издательстве «Молодая гвардия» вышла в свет её книга стихов «Улыбка луны», переведённая на русский язык, а в издательстве «Современник» – сборник стихов «Спасённые звёзды». За книгу «Улыбка луны» Кадрия была удостоена республиканской премии Ленинского комсомола ДАССР. В 1984 году в издательстве «Современник» вышла книга её стихов «Дочь степей», переведённая на русский язык. Её перу принадлежат переводы на ногайский язык ряда произведений Михаила Лермонтова, Владимира Маяковского, Назыма Хикмета, Расула Гамзатова и других поэтов. Кадрия Темирбулатова избиралась в состав членов Правления Союза писателей Дагестана, была участницей VI Всесоюзного совещания молодых писателей в Москве, участвовала в работе IV съезда писателей РСФСР.

Поэтесса трагически погибла в 1978 году. Кадрия ушла, оставив нам свою звёздную поэзию и таинственную улыбку между строк стихов – улыбку ногайской Моны Лизы.

Представленная литература:

1. Кадрия. Хайран. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1978. – 72с. Удивление: [стихи].

2. Кадрия. Уьйинъизге яхшылык. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2008. – 264с. Мир вашему дому [стихи и воспоминания].

3. Кадрия. Айындырык ярыгы. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1990. – 176с. Блеск молнии [стихи].

4. Кадрия. Дочь степей [стихи и поэма] / пер. с ногайского. – М.: Современник, 1984. – 127с.: ил.

5. Кадрия. Моё слово [стихи, поэма, рассказы]. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1999. – 308с.

6. Кадрия. Мосты: стихи и поэма / пер. с ногайского. – М.: Советский писатель, 1979. – 119с.

Отдел краеведческой и национальной литературы

«Приглашаем к чаю»

Книжно-иллюстративная выставка «Приглашаем к чаю», представленная сектором отраслевой литературы библиотечно-информационного молодёжного центра Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова, приурочена к Международному дню чая, который ежегодно отмечается 15 декабря.

Международный день чая – сравнительно молодой праздник. Идея отмечать День чая витала в воздухе много лет. Дискуссии на международном уровне по проблемам компаний-чаеводов, которые проходили не один год (2004 и 2005), привели к принятию Центром по образованию и общению решения о создании данного праздника. Площадками таких влиятельных мероприятий явились две страны: Индия и Бразилия. Первоначально это касалось только тех государств, которые являлись крупнейшими производителями и экспортёрами данного вида продукта. Затем это распространилось на все страны, занимающиеся таким прибыльным бизнесом.

Чай – один из древнейших напитков на Земле, польза и вкусовые свойства которого несравнимы с другими напитками. Всем знакомы традиционные сорта чёрного и зелёного чая. Но многие будут удивлены вкусовыми качествами и запахом красного и синего, поэтическими названиями белого чая. Они отличаются не только ароматом и цветом, но и полезными свойствами для организма. Этот божественный напиток укрепляет иммунитет и помогает организму бороться с болезнями и ежедневными стрессами. Чудодейственный напиток нужно правильно заваривать и подавать. Специалистами в этой области являются японцы, китайцы и англичане. С их подачи самые простые процедуры превратились в сложнейшие церемонии, секретами которых можно овладеть в школах чайного искусства.

Без чая не обходится ни одно мероприятие. Данный напиток подходит к различным ситуациям и высоко ценится во многих уголках мира.

Литература, представленная на выставке:

1. Бруннек, Н. И. Напитки здоровья и бодрости / Н. И. Бруннек, Г. Н. Ловачева. – М.: Экономика, 1986. – 112с.: ил.

2. Ковалёв, В. М. Русская кухня: традиции и обычаи / В. М. Ковалёв, Н. П. Могильный. – М.: Советская Россия, 1990. – 256с.: ил.

3. Похлёбкин, В. В. Чай, его типы, свойства, употребление / В. В. Похлёбкин. – М.: Пищевая промышленность, 1968. – 136с.: ил.

4. Макаров, Л. Домашние напитки на любой вкус / Л. Макаров. – М.: Панорама, 2000. – 400с.: ил.

5. Михайлов, В. С. Приглашение к обеду / В. С. Михайлов. – М.: АСТ: Астрель, 2001. – 192с.: ил. – (Лучшие кулинарные рецепты).

6. Ольшевский, И. Приглашаем к столу / И. Ольшевский. – Симферополь: Крым, 1969. – 96с.: ил.

7. Секреты холодного чая // АиФ Про кухню. – 2009. – № 7. – С. 12–13.

8. Чай для своих // Крестьянка. – 2014. – № 1. – С. 90–91.

Сектор отраслевой литературы

«Классика на экране»

13 декабря в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялся просмотр фильма «Накануне» по одноимённому роману И. С. Тургенева.

Гостями библиотеки стали учащиеся Национального инновационного колледжа. Руководитель и студенты колледжа удовольствием посмотрели фильм, несмотря на то, что он чёрно-белый и выпущен в 1959 году.

Студенты колледжа не впервые в библиотеке. В начале учебного года им в стенах книжного храма торжественно вручали студенческие билеты.

Заведующая отделом культурных программ Муслимат Абакарова рассказала гостям о том, какую работу ведёт главная библиотека республики в пропаганде книги и чтения, о клубах и мероприятиях, проводимых в библиотеке. Муслимат Гасановна предложила коллективу педагогов и студентов сотрудничество с работниками Национальной библиотеки РД в организации культурно-досуговых мероприятий и отметила, что в библиотеке имеется немало возможностей для проведения досуга молодёжи.

Отдел культурных программ

«Глобализация и неолиберализм»

13 декабря в малом конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялось заседание философско-интеллектуального клуба «Эпохе».

Тема заседания была следующая: «Глобализация и неолиберализм».

Докладчиком выступил активный член клуба «Эпохе», блестящий интеллектуал-популист Хаджимурат Абакаров.

Заседание проходило под музыкальное сопровождение. Харизматичный и артистичный лектор также подготовил небольшую презентацию, где чётко разграничивал, что такое либерализм, неолиберализм и глобализация.

Наряду с объективными процессами глобализации в 70-е годы XX века начала бурно развиваться теория неолиберальной глобализации, которая с конца прошлого столетия стала господствующей не только в теории, но и в экономической практике, политике и идеологии.

Неолиберальная глобализация – это форсированный вариант глобальной интеграции хозяйственной, политической и культурной жизни человечества с максимальным использованием достижений научно-технического прогресса, рыночных механизмов и свободной конкуренции при игнорировании социальных, культурных, цивилизационных и природных особенностей государств.

Главным требованием неолиберализма является расширение индивидуальных свобод, ограничение государственного вмешательства в хозяйственную жизнь и ориентация на рынок. Особое значение придаётся приватизации, либерализации торговли и цен, строгой фискальной политике, дерегулированию предпринимательской деятельности и, безусловно, всемерному сокращению финансовой деятельности государства.

Глобализация активно или пассивно оказывает огромное влияние на ментальность, социальное поведение, на жизненный мир людей. В условиях процесса глобализации изменяются мотивы и ценностные ориентиры людей. Возрастает индивидуализация современных обществ в условиях прогрессирующего ослабления связей личности с определённой социальной средой или группой, всё менее способной снабжать её чёткой и ясной системой норм, ценностей, стандартов поведения. Изменение социально-поведенческих свойств личности и её отношений с обществом, безусловно, в конечном итоге скажется на историческом развитии человечества. Нарастающий процесс формирования глобального информационного общества как актуального явления научно-технической цивилизации приводит к тому, что стираются элементы культурной дифференциации. Кроме того, в нынешних условиях глобализации наблюдается резкое снижение управляемости общественных процессов. Необходима модификация институтов и систем управления общественным развитием, которая позволила бы с большей результативностью вмешиваться в процессы глобализации с целью противоборства не с объективной логикой этих процессов, а с издержками и возможностью несправедливого их использования в интересах небольшого числа государств и сравнительно узких социальных групп.

Участники заседания активно принимали участие в обсуждении, задавая лектору один за другим провокационные вопросы.

Напомню, что 20 декабря, в четверг, состоится продолжение этой темы – уже под названием «Дагестанская парадигма, или Почему мы не жёлтые жилеты».

Ольга Алиева, главный библиотекарь отдела культурных программ