«Свирель наших гор»

17 июня 2021 года в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развернута книжная выставка «Свирель наших гор», посвященная 80-летию со дня рождения дагестанского прозаика Расима Гаджиева (Расим Хаджи).

Художественная литература занимает ведущее место в духовной культуре народов Дагестана. В 70-90-е годы в дагестанскую литературу пришли и внесли определенный вклад молодые поэты, прозаики и драматурги. Среди них заметное место занимает творчество прозаика Расима Хаджи. Он относится к числу тех писателей, которых привлекает внимание современного читателя и критики. Его повести, где мастерски изображены картины жизни, природы с использованием легенд и примет лезгинского народа вызывают уважение к личности автора. Чтение книг автора способствуют духовному прогрессу читателя, дает большой заряд воспитанию подрастающего поколения в духе любви к родному краю и Отчизне.

Расим Хаджи – лауреат Государственной премии ДАССР 1992 года (за книгу «Легенда о Шах-Аббасе»). Награжден также памятной медалью «100 лет со дня рождения Шолохова» (2004).

В первом разделе выставки внимание пользователей привлекают книги автора на родном и русском языке.

Во втором разделе выставлены книги литературоведческого характера, где можно найти материалы о жизни, творчестве и общественной деятельности прозаика.

Листая страницы этого раздела, мы узнаем, что родился Расим Хаджи 10 июня 1941 года в селении Урва Кусарского района Азербайджанской ССР. В юные годы работал на нефтепромыслах. После службы в Советской Армии переехал в Махачкалу. Работал разнорабочим на строительстве, позже – корректором Дагестанского книжного издательства. Окончил Литературный институт им. М. Горького в Москве. Произведения члена Союза писателей СССР с 1974 часто печатались на страницах газеты «Коммунист» и альманаха «Дружба». Работал редактором лезгинского выпуска журнала «Соколенок». Первая книга Расима Хаджи вышла в 1967 году в Дагестанском книжном издательстве. В последующие годы на лезгинском языке выходят повести «В Катрамакане»(1971), «Свирель наших гор»(1975),роман «Песня далеких лет», сборник повестей «Под ясным небом»(1986) .

В 1976 году в издательстве «Современник» в Москве выходит книга повестей «Дети Самура» в переводе на русский язык Б.Окуджавы.

Повесть «Ночное свидание братьев», которая увидела свет в 1978 году, была переведена на финский, английский, немецкий, французский, польский и другие языки мира.

Хотя его произведения изданы более 40 лет тому назад, темы их актуальны и сегодня. В его книгах описаны судьбы земляков, проблемы повседневные и вечные, которые должны решить для себя каждый человек: любовь к родной земле, к единственной женщине, жестокость и гуманность, добро и зло в обычаях края.

Автор творчески сопоставляет прошлое и настоящее земляков, при этом использует народные легенды и предания. Его проза сильна не потрясающими событиями, а правдой жизни. В своих произведениях он призывает сохранить малую родину, ее прелести, и самое большое богатство - самих простых людей.

Литература, представленная на выставке:

1. Гаджиев Р. Г. Избранное.- Махачкала: «Дагестанское книжное издательство», 2011. - 576с.

2. Гаджиев Р.Г. Мои семеро братьев: Повесть и рассказы для детей. - Махачкала: «Дагестанское книжное издательство», 2020. - 104с.

3. Гаджиев Р.Г. Свирель наших гор.- Махачкала: «Дагестанское книжное издательство», 1976. - 108с.

4. Гаджиев Р.Г. Дети Самура: Повести/ Перевод с лезгинского Б. Окуджавы.- Махачкала: «Дагестанское книжное издательство», 2007. - 256с.

5. Гаджиев Р. Г. Песня далеких лет. - Махачкала: «Дагестанское книжное издательство», 1981. – 284с.

Приглашаем всех желающих посетить выставку!

Отдел краеведческой и национальной литературы