С 4 июня 2021 года в отделе краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена книжная выставка «Будут любить в веках», приуроченная к Пушкинскому дню России, который отмечается в нашей стране ежегодно 6 июня.
Великий поэт был прав, когда писал эти строки. Пушкина любят все - и стар и млад. Любят его за то, что служил народу, «обиды не страшась, не требуя венца», «хвалу и клевету приемля равнодушно». Любят за верный путь его жизни, по которому шагал смело, глядя в глаза суровому закону, восславив в свой жестокий век свободу. В небольшом стихотворении «Эхо» Пушкин сравнил поэта того времени с эхом диким, которое внемлет «грохоту громов, и гласу бури и валов, и крику сельских пастухов» и шлет ответ им, но отзвука от них не получает. В наше время пушкинское эхо разносится повсюду, и народ отвечает ему. Он творил для народа, и народ благодарен ему.
Дагестан - небольшая горная страна с небольшим населением - это родина множества различных народностей, говорящих на разных языках и творящих различную по форме культуру. Они получили возможность читать на своих родных языках великих классиков русского народа, в том числе Пушкина, который особенно любим. В школах республики на всех языках изучаются произведения великого поэта. Каждый горец уже давно знаком с такими замечательными произведениями как «Дубровский», «Капитанская дочка» и многими другими. Пушкин учит любить, славит жизнь, обожествляет Родину. Пожалуй, мало у кого из русских поэтов гражданственность в стихах так тесно переплетается с тонким лиризмом, как у Пушкина. Но стихи поэта - не только кладезь богатств русского языка и энциклопедия русской жизни, но и назидание потомкам, духовное завещание и молитва во имя будущего своей большой Родины. Для русского гения Пушкина великая Русь была страной многонациональной. Поэт ценил и любил все народы России. Поэт хотел видеть Россию просвещенной, он мечтал о том времени, когда книга станет доступной и близкой каждому человеку, к источникам культуры приобщатся все народы многонациональной России, «когда народы, распри позабыв, в великую семью соединятся». Мечта поэта осуществилась. Сегодня немыслимо представить себе любую библиотеку, любую саклю горца без книг Пушкина. Его сочинения переведены на все языки народов Советского Союза, на многие языки народов мира. На дагестанские языки переведены многие стихи поэта, поэмы: «Полтава», «Медный всадник», «Цыганы», почти все сказки, «Повести Белкина», «Евгений Онегин» и многие другие произведения.
Пушкин перешагнул через хребет столетия, стал нашим современником, и Пушкин же - поэт будущего!
Литература, представленная на выставке:
1. Пушкин А.С. Восток. Кавказ. Дагестан. - Махачкала: ДНЦ РАН, 1999. - 226с.
2. А.С.Пушкин и художественная культура Дагестана.- Махачкала, 1988. - 105с.
3. Пушкин А.С. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». (На языках народов Дагестана). - Махачкала: ДНЦ РАН, 1999. - 34с.
4. Пушкин А.С. Евгений Онегин: Перевод с русского на табасаранский Гюлбика Уьмаровой.- Дербент, 2018. - 180с.
5. Пушкин А.С. Евгений Онегин: Роман в стихах /перевод с русского М.С. Сулиманова. – Махачкала: Издательский дом «Дагестан», 2016. – 196с.
6. Пушкин А.С. В некотором царстве, в некотором государстве: Сказки / перевод с русского М. Гамидова. - Махачкала: ГАУ РД «Дагестанское книжное издательство», 2016. - 80с.
Приглашаем всех желающих посетить выставку!
Гасанбекова Т.Г., гл. библиотекарь отдела краеведческой
и национальной литературы