В рамках программы фестиваля «Мой Дагестан. Наш Расул» в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы прошла Литературная гостиная. Партнерами события стали Национальная библиотека Республики Дагестан имени Расула Гамзатова и Ассамблея народов Евразии.
19 сентября 2023 года в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы звучали исполненные любви и мудрости произведения Расула Гамзатова на аварском языке и их переводы, выполненные выдающимися поэтами: Робертом Рождественским, Андреем Вознесенским, Юнной Мориц, Наумом Гребнёвым, Яковом Козловским.
Литературная гостиная объединила поклонников творчества Расула Гамзатова разных национальностей, переводчиков, литературоведов, деятелей культуры и членов его семьи.
Был организован телемост с Национальной библиотекой Республики Дагестан, носящей имя Расула Гамзатова. Прозвучали приветствия от врио генерального директора Библиотеки иностранной литературы Владимира Аркадьевича Маркова, заместителя директора Сарат Абдулаевны Джабраиловой и руководителя Департамента по культурному сотрудничеству Ассамблеи народов Евразии Дженнет Казбековны Шамасовой.
Стихотворения на аварском и русском языках читали сотрудники обеих библиотек и гости вечера из разных стран мира.
Невозможно переоценить заслугу поэта в развитии межкультурного диалога. Расул Гамзатов употребил свой поэтический дар для перевода лучших образцов русской классики на аварский язык, сделав их доступными для многих соотечественников. В ходе встречи сотрудники Национальной библиотеки Дагестана прочитали на аварском языке поэму «Цыганы» А. С. Пушкина и стихотворение М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта».
Ссылка на репортаж:https://libfl.ru/ru/news/spasibo-vam-poety-mira
Смотреть видеозапись встречи по ссылке: https://www.culture.ru/live/broadcast/62360/literaturnaya-gostinaya-ya-zhizn-lyublyu-lyublyu-ya-vsyu-planetu