Выставка книг Расула Гамзатова в Кумыкском театре

Указом главы Республики Дагестан в этом году будет отмечаться 95-летие со дня рождения народного поэта Дагестана, лауреата ряда престижных премий Расула Гамзатова, чьё имя с 2006 года носит Национальная библиотека Республики Дагестан. Хотя основные торжества по празднованию данного юбилея намечены на осень, но уже в различных учреждениях республики начали проводить мероприятия, посвящённые этой знаменательной дате.

Так, артисты Кумыкского музыкально-драматического театра имени Алим-Паши Салаватова 17 апреля осуществили постановку на русском языке спектакля «Асият» по мотивам известной поэмы писателя «Горянка». По данному поводу в этот день в фойе театра была организована выставка книг Расула Гамзатова.

Поэма «Горянка» – одно из самых известных произведений дагестанского поэта.

В 1975 году по поэме был снят фильм «Горянка» (режиссёр Ирина Поплавская). В фильме звучат отрывки из поэмы в русском переводе в исполнении Сергея Бондарчука.

В 1968 году композитор Мурад Кажлаев написал по мотивам поэмы музыку для балета «Горянка», который стал первым национальным дагестанским балетом. Автором либретто выступил Олег Виноградов. В 1984 году Виноградов создал новую версию балета «Горянка», назвав его «Асият».

По сюжету поэмы Расул Гамзатов написал также драму, которая затем неоднократно ставилась в театрах.

«Горянка» – поэма Расула Гамзатова о судьбе дагестанской девушки, не пожелавшей выйти замуж за нелюбимого человека. В судьбе Асият раскрывается большая тема воспитания чувств, остро и смело ставятся наболевшие вопросы морали, быта и нравственного сознания горцев. Действие происходит в аварском ауле Дагестана вскоре после войны. Автор хотел воспеть в своём произведении простую горянку, чья судьба всегда была незавидна – как правило, она выходила замуж не по любви и была полностью подчинена мужу.

Судьба горянки, её непростая и, в общем-то, нелёгкая жизнь с самых первых шагов в поэзии были и остаются предметом раздумий и размышлений Расула Гамзатова. Здесь свою учёбу он проходил не только в «училище любви», но и в школе сострадания, сочувствия женской доле, столь тяжёлой в прошлые времена. Автор поэмы восхищается смелостью, стойкостью горских женщин, их красотой, их постоянством. Голос поэта негромок без любви, ему, может быть, как никому другому нужно испытать и выразить в слове всю гамму человеческих переживаний, связанных с этим животворящим чувством. Не испытай всё сам – никогда не скажешь так, чтобы было понято всеми.

Как известно, «Горянка» Расула Гамзатова переведена многие языки народов Дагестана. На выставке в Кумыкском театре данное произведение было представлено в виде книг на аварском, даргинском, кумыкском, лакском, лезгинском, табасаранском, ногайском и русском языках.

Следует отметить, что выставка, посвящённая Расулу Гамзатову, вызвала немалый интерес зрителей театра, которые перед началом спектакля, во время антракта и по его окончании то и дело подходили к ней и внимательно изучали представленные книги.

И.У. Султанмурадова, отдел

национальной и краеведческой литературы