Дар от Ассоциации союзов писателей и издателей

Ассоциация союзов писателей и издателей (АСПИ) отправила в дар Национальной библиотеке РД свои книги издательского проекта «МестоимениЯ».

Эти книги познакомят читателей с современной прозой и поэзией народов России, талантливыми национальными авторами. Среди этих восьми наименований книг есть и книги наших дагестанских авторов. Это книга Шахвеледа Шахмарданова «Под крылом весны» (на русском и табасаранском языках). Книга Сувайнат Кюребеговой «Ангел мой последний» (на русском и табасаранском языках).

В новую книгу Шахвеледа Шахмарданова вошли избранные переводы его известных прозаических произведений на русский язык – повести «Грушевое дерево», «Чунгур», пьеса «Под крылом весны», новеллы и рассказы для детей «Дивная дружба», «Синица», «Пчелиная дорога», «Кукла», «Котенок», «Мать солдата» и сказка «Огурец Гулец». Все переводы осуществлены дагестанскими писателями-переводчиками Владимиром Носовым, Александром Карапацем и Зарифой Мурсаловой.

В книге собраны лучшие стихи автора, в том числе написанные в последние два года, а также их переводами на русский язык, осуществленные известными дагестанскими поэтами Ш. Казиевым, М. Ахмедовой-Колюбакиной, а также российскими и белорусскими поэтами и переводчиками И. Ворох, И. Голубничим, Ю. Щербаковым, Н. Лясковской, А. Аврутиным. Издание, в которое вошло более 90 избранных стихов автора, будет представлять интерес не только для любителей и ценителей табасаранской поэзии, но и для литературоведов, занимающихся проблемами художественного перевода.

Национальная библиотека Республики Дагестан выражает огромную благодарность Ассоциации союзов писателей и издателей. Библиотека надеется на читательский интерес к книгам национальных авторов. Желаем успехов в благородном труде. Пусть ваша жизнь будет мирной, благополучной, успешной!

Отдел комплектования