«Золотой фонд кумыкского народа»

С 22 мая 2019 года в отделе краеведческой и национальной литературы представлена книжная выставка «Золотой фонд кумыкского народа», посвящённая Неделе народного поэта Ирчи Казака.

Ирчи Казак родился в семье бедного крестьянина Татархана в селении Муслим-аул (Буйнакский район). Мальчик рос одарённым: обладал хорошим голосом, прекрасно пел народные песни и сам постепенно приобщался к поэтическому мастерству. Народ дал поэту имя Йирчи – певец, под которым он стал известным.

Кумыкский шамхал пригласил популярного в народе певца к себе во дворец в качестве придворного певца и поэта. Во дворце шамхала Ирчи Казак провёл несколько лет. Сочинял любовные, философско-дидактические стихи и песни, отличавшиеся богатой образностью, музыкальностью. Во дворце шамхала жил его конюх Атабай, с которым Ирчи Казак подружился. Атабай влюбился в одну из рабынь, которых у шамхала было много. Ирчи Казак с Атабаем сговорились и похитили её. Беглецов поймали, избили, вернули во дворец и отдали под суд. Его вместе с другом сослали в Сибирь, откуда он присылал письма в стихах, рисующие мрачные картины тяжёлой жизни ссыльных. Стихи быстро распространялись на родине поэта. Наиболее яркие из них: «Как я мог предвидеть коварство ханов?», «Попали в железный капкан», «Не стыдите за жалобу» и др.

После ссылки он возвращается на родину, но жить в родном ауле ему не разрешают. Известный в то время учёный, поэт, общественный деятель Магомед-Эфенди Османов, высоко ценивший талант Ирчи Казака, заступается за него, и поэт остаётся жить в своём селении.

После ссылки его творчество приобрело ярко выраженный обличительный характер. Он клеймил князей и беков (стихотворения «Счастье», «Иные времена» и др.).

В пору расцвета своего таланта поэт был предательски убит. Однажды ночью в его дом постучались, он вышел на зов неизвестных людей и больше не вернулся. Длительные поиски не дали никаких результатов.

Впервые в дагестанскую поэзию он вводит образ ссыльного горца, изображает его трагическую судьбу, волнения, тревоги. Ибо для дагестанца, у которого обострено чувство родного дома, родного очага и привязанность к ним, разлука с родиной, близкими, друзьями была жестокой пыткой. Поэт не только выражает мир своих чувств, но и детально, подробно описывает чужие, незнакомые ему места, переживания подобных ему ссыльных. Ирчи Казак – большой мастер стиха, певуч и ладен язык его произведений. Его творчество оказало большое влияние на дагестанскую поэзию.

Несколько произведений Ирчи Казака впервые напечатал Магомед-Эфенди Османов в 1883 году в книге « Сборник ногайских и кумыкских народных песен». Отдельным изданием стихи поэта вышли в 1954 году. В дальнейшем его произведения неоднократно издавались на кумыкском и в переводах на многие языки, выполненных разными переводчиками.

На выставке представлены некоторые книги:

1. Казак Ирчи. Поэзия. – Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1988. –176 с.

2. Ирчи Казак. Стихи, поэмы. – Махачкала: ГУ «Дагестанское книжное издательство», 2010. – 176 с.

3. Ирчи Казак. Придёт пора...: стихи и поэмы / пер. с. кум. К. Ханмурзаева. – Махачкала: ИД «Эпоха», 2009. – 176 с.

4. Йырчы Къазакъ. Дюньялар башгъа болса сюебиз (О, как мы жаждем перемен) / ориг. перевод. Сост. Алиев С.М.-М. – Махачкала: Издательский дом «Дагестан», 2017. – 320 с.

5. Йырчи Къазакъ. Батыр булан къурдаш бол (Дружи с отважным) / орг. перевод. Сост. Алиев С.М.-С. – Махачкала: ГУ «Дагестанское книжное издательство», 2011. – 384 с.

Отдел краеведческой и национальной литературы